miércoles, 30 de noviembre de 2011

[PIC+TRADUCC] Supernova en Hallyu T.O.P Magazine Entrevista especial

 El cuarto álbum japonés "4U" ha sido liberado antes de que Yoonhak se una al ejército

Yoonhak: Este álbum ha sido hecho como un agradecimiento a los fans. Su amor y apoyo es lo que mas nos importa. Hay una canción en la que nosotros escribimos la letra y quiero que todos la escuchen muy bien.

★ Su momento más memorable del "Make it" Tour?


Yoonhak: Hay un montón de recuerdos para cada una las ciudades que hemos visitado. No se puede elegir uno que no tenga valor. La atmósfera del concierto en Hiroshima era muy buena. Luego estaba el tifón en Yokohama. A pesar de que estaba lloviendo y el viento estaba soplando tan fuerte la gente aún vino. Esa actuación durante ese día se quedará para siempre en mi corazón. La actuación fue realmente impresionante.

 Cuatro años han pasado después del debut en 2007 en Corea 

 ¿Qué parte de ustedes ha mejorado desde su debut? y en qué sentido?

Yoonhak: Cuando hacemos conciertos en vivo y grabaciones. Entonces podrás ver la mejora y la diferencia tan pronto como empiece a cantar y bailar en frente de los fans. En ese momento sé que he crecido como artista. 

Sungje: Me siento en mi mejor momento, cuando estoy de pie delante de miles de fans que nos han estado apoyando. Hemos recibido un inimaginable amor y apoyo.
Nunca pensamos que íbamos a recibir gran apoyo de tanta gente. Desde la primera vez que el grupo se ha establecido, el número de nuestros fans ha crecido en número y eso es lo que considero un punto en el que crecimos. Estamos muy agradecidos a los fans.

Sungmo: Desde las diversas presentaciones y lo que hemos hecho antes, a las reuniones de fans, los temas y nuestras opiniones, creo que hemos crecido mucho.

Kwangsu: Te darás cuenta que confianza en el escenario ha mejorado, especialmente cuando se hace el MC, nuestro japonés ha mejorado notablemente.

Geonil: En términos de trabajo, antes nosotros dejábamos a la gente a nuestro alrededor hacer la mayoría del trabajo. Pero ahora, hablamos con otros, consideramos las opiniones y decidimos. Nosotros lo resumimos y lo presentamos al personal para un mejor resultado. Mírennos de cerca y verá lo mucho que hemos crecido.

 ¿Quién es el miembro que ha cambiado mucho desde el debut? y quien es el miembro que tiene que mejorar?

Yoonhak: Los miembros realmente no cambiaron mucho. Pero (se ríe) Jihyuk ahora es más delgado (risas). Espero que ambos Jihyuk y Sungje mejoren más su japonés.

Sungmo: Los miembros cambiaron, yo también. Ahora nos gustaría hacer un montón de conciertos. Geonil ha cambiado mucho. El cambio está siempre presente.



Kwangsu: En mi opinión, el miembro que mas ha cambiado es Sungje hyung. Puedes ver la diferencia cuando estaba empezando y era tan difícil aprender japonés.
El miembro que necesita cambiar? Jihyuk, Deseo que estudie más japonés y siga adelante.

Geonil: Jihyuk, su carácter durante el tiempo en el que se empezamos es diferente de ahora, así que veo un poco de mejoría allí. Pero con la experiencia él continuará mejorando. El miembro para mejorar creo que soy yo. Creo que me gustaría mostrarme a los fans como un mejor hombre algún día.

Si….

Hay una máquina del tiempo, ¿qué te gustaría hacer en el pasado y en el futuro?

Yoonhak: Si puedo me gustaría aprender japonés más difícil en el pasado, y en el futuro me gustaría mejorar mi baile y canto.
Sungmo: El futuro es lo que importa, el pasado ya no es relevante.
Kwangsu: En 20 años, me gustaría ser un mejor hombre y un buen padre.
Jihyuk: Me gustaría volver en el pasado y disfrutar de mi vida siendo un estudiante. He estado en las artes escénicas desde la infancia y no he tenido la oportunidad de disfrutar mi vida como estudiante.


Si fuera otro miembro de Supernova por un día, ¿quién quiere ser?

Yoonhak: Kwangsu, me gustaría tener el valor de desvestirme con fuerza.
Sungmo: Sungje hyung, me gustaría hacer el Poppin dance.
Kwangsu: Jihyuk, me gustaría ser intimidado (risas)
Jihyuk: Kwangsu, me gustaría desvestirme (risas)

★Priva d  o...

La persona que has estado esperando por ver….

Yoonhak: Los miembros de Supernova! Dejándolos por 2 años, y no pudiendo estar juntos la mayor parte del tiempo. Sólo deseo que siempre vayamos a extrañarnos unos a otros. Y estoy deseoso de verlos de nuevo después de 2 años. 


Sungmo: Mi madre. ¡Te quiero!

Kwangsu: Takuya Kimura (un actor japonés) me gustaría hablar con él acerca de la vida.

Geonil: Me gustaría conocer a Takuya Kimura, me gustaría saber qué control mental puede hacer?

Después de pasar un día de trabajo, cual es el lugar elegido donde ir a relajarse?

Yoonhak: Río Han, cuando voy allí de alguna manera siento paz.

Sungje: La sala de ensayo y mi habitación. Es donde suelo pasar mi tiempo escuchando música.

Kwangsu: Mi auto

Geonil: Hay un parque en frente de la casa, bebiendo cerveza con amigos ir allí y hablar de un montón de cosas.

Jihyuk: Río Han. Calma la mente y ver el espacio abierto.

Ustedes tienen una agenda muy apretada. ¿Cómo cuidan tu salud y su piel? ¿Están interesados en su dieta? ¿Beben té de hierbas?

Yoonhak: Comer saludable, comer despacio y masticar bien.

Kwangsu: Tenga cuidado de no comer mucho y hacer ejercicio regular.

Geonil: Sinceramente, no me gusta beber cualquier tipo de hierbas medicinales. Tomo muchas vitaminas, beber agua a menudo y comer una gran cantidad de verduras y frutas.

¿Qué le gustaría después de 10 años?

Yoonhak: yo quiero estar con los fans y Supernova, incluso después de 10 años.

Sungje: Mirando hacia atrás, me veo trabajando tan duro y quiero seguir así.

Kwangsu: Siendo un buen padre? Quiero ser un buen hombre de esa manera.

Geonil: Siendo un buen hombre. Aún tengo que ser un caballero. Yo quiero ser un hombre bueno, prudente en mis gastos y saber cómo ahorrar.

Jihyuk: Quiero ser un buen padre. Me encantaría ser actor, mientras trabajo con Supernova.

¿Cuál es su adicción actual?

Yoonhak: La aptitud física y el cuidado de mi salud.

Sungje: Durante el evento de la gira en vivo, me hice adicto a los viajes. Y cuando terminamos con la gira, había un poco de descanso y entonces sí, la preparación para el musical?

Sungmo: soy adicto al vino. [HAHAHAHA Sungmo alcohólico(?]

Kwangsu: soy adicto al béisbol.

Geonil: soy adicto a la escuela.

La palabra japonesa más frecuente que utilizo últimamente?

Yoonhak: Ittekimasu! (Me voy) (risas) (se refiere al ejército)

Sungje: Kana! い en hiragana o katakana en イ (romanizado como yo)

Sungmo: Itoshi teru! Yo siempre digo esta frase a los fans durante el concierto

Kwangsu: Otsukaresamadeshita! (¡Salud por el buen trabajo!)

Geonil: Naruhodo! (¡Ya veo!)

Lo que siempre ha sido importante para ustedes?

Kwangsu: Deportes. Instrumentos musicales. Nuestros fans.

Sobre Choshinsei

Supernova, ¿cuál es el significado de esta palabra para un miembro?

Yoonhak: Somos una familia! Estamos siempre juntos, más profundo que los lazos de sangre.
Sungmo: Esto es como una vela. Debido a que es muy calido.

Kwangsu: Yoonhak "Lee Junki", Sungje "muñeca Barbie", Sungmo "pequeño príncipe", Jihyuk "El experimento principal", Geonil "Gulliver", esto es debido a su altura (risas)

Geonil: Sungje "El puño" tiene un carácter muy varonil, Yoonhak "El lápiz" él tiene la naturaleza de ser sabio. Kwangsu "La cueva" Él es una persona muy profunda con un montón de pensamientos. Jihyuk "El arcoiris" Él tiene una mirada refrescante y llena de sentimientos. Sungmo "borrador", pero de las más duras no la suave. (Risas)

¿Qué es lo que a menudo se dicen unos a otros?

Yoonhak: por favor, todo el mundo no olvide lo básico!

Sungje: Al igual que la primera vez que los conocí, les digo que no pierdan la pasión y seguir practicando y cantando como si fuera la primera etapa.

Kwangsu: mucha suerte!

Geonil: Deja de comer fideos Jihyuk! Sólo comer 3 veces al día es suficiente!

¿Qué te gustaría decirle a los fans?

Sungje: Nosotros Supernova, incluso si nuestro líder está en el  servicio militar vamos a llenar el espacio vacío. Vamos a trabajar duro. Para los fans que han estado apoyando, apóyenme. Muchas gracias y te quiero.

Entonces, finalmente, las preguntas individuales de Sungmo, Sungje y Yoonhak

A Yoonhak:

Usted siempre ha sido conocido como una persona digna
, y con fluidez en japonés. Pero, ¿te pones nervioso? y ¿qué haces cuando esto sucede?
Me pongo nervioso, pero trato de concentrarme y continuar. Yo cometo muchos  errores (risas)
Anteriormente se hizo una colaboración con Komuro Tetsuya, ¿hay alguna celebridad te gustaría colaborar?

En Japón hay tantos buenos artistas con los que me gustaría colaborar. Así que si se da la oportunidad me gustaría colaborar con todos ellos. Estoy un poco avaro (risas)

Por favor, deje un mensaje antes de ir al servicio militar.

Voy a ir al ejército como un hombre en Corea. Dos días antes, he hecho esta entrevista y un montón de otras entrevistas en Japón antes de irme al ejército. Durante la gira mucho nos ha dado apoyo y entusiasmo. Gracias por amarme. Estaré de vuelta después de 2 años. Mientras tanto, me comprometo a estar sano, así que todo el mundo por favor tengan un buen día siempre. Me voy ahora. ¡Te quiero!

A Sungmo:

Te gusta andar en bicicleta. Si le gustaría ir de gira con una joven japonesa a donde la llevarías?

Me gustaría correr en la playa de Okinawa.

Durante la gira en vivo
, había una canción hizo. ¿Te gusta escribir canciones?
En mi tiempo libre escribo. Pensé en un pequeño cambio para la gira en vivo y hacer algo para los fans. Me encanta la diversión y la melodía de la canción.

De todas las canciones que se han dado a conocer, ¿cuál es tu favorita? 

U are the one, cuando lo grabamos, estaba un poco enfermo, la letra y la melodía son mi favorita.

Con que cantante japonés le gustaría colaborar?

Me gustaría colaborar con Mika Nakashima, que tiene una voz ronca como la mía.

Por favor, deje un mensaje para Yoonhak
Ánimos para el buen trabajo! Vamos a trabajar duro hasta que vuelvas a casa. Te amo.

A Sungje:

Si usted tiene preocupaciones o esta pasando por un momento difícil, ¿cómo hace usted para resolverlo?

Prefiero hablar y compartir con un amigo en el que confío mucho. Además, me olvido de mis preocupaciones cuando escucho música. Puedo obtener paz en mi mente cuando escucho música, si no estoy cansado salgo. No puedo vivir sin música.
El secreto de su bello rostro es?

Se ve bien? (Risas) Gracias. (Risas) Mi nick anterior era Barbie. Hubo una vez en Corea, un programa donde los hombres se visten como mujeres y que me llamó Barbie. Tal vez sea debido a mi piel muy blanca, realmente no se puede ocultar.

El Musical 200 libras de belleza ya ha comenzado, ¿sintió ningún tipo de presión, y ha sido aconsejado por Yoonhak que tiene experiencia ya que fue protagonista de un musical?

Yo estaba siempre nervioso durante la práctica. Pero con todo el esfuerzo, y siempre me aseguro de hacerlo lo mejor posible. El papel que voy a jugar es interesante y puede mostrar un lado diferente de mí.

Por favor, deje un mensaje para Yoonhak que está dejando para el ejército.
Tú eres mi hermano mayor y habrá un espacio vacío sin ti, pero voy a tratar de sobrevivir. Mantente sano, come arroz y haz un buen ejercicio. ¡Buena suerte! Te amo hyung!




transcript: Kyoko-san
shared by: only_cherisha
Translations: AngelMae0515
Español: Merii@ChoshinsungArgentina

No hay comentarios:

Publicar un comentario